เรื่องของชื่อ Rinoa
บอกเล่ากันไป ถึงเรื่องราวอันน่าปวดหัวในการอ่านชื่อ Rinoa ในสยามแดน
- แรกเริ่ม Final Fantasy VIII เปิดตัวในฝั่งญี่ปุ่น และเริ่มเผยชื่อนางเอกผ่านสื่อต่าง ๆ ว่าเธอชื่อ "リノア・ハーティリー" ซึ่ง リノア นั้นเป็นอักษรคาตาคานะซึ่งใช้เขียนเลียนเสียงคำที่มาจากภาษาต่างประเทศ โดย リノア แยกได้เป็นเสียงตัว Ri (ริ) No (โนะ) A (อะ)
- ปกติแล้วเสียง "ออร์" ในภาษาอังกฤษ มักจะถูกเขียนเป็นคาตาคานะด้วยการใช้อักษรเสียง "โอะ" กับ "อะ" เชื่อมต่อกัน อย่างเช่น フロア (Floor), コア (Core), ロア (Roar) นั่นจึงเป็นสาเหตุให้คนที่อ่านคาตาคานะได้ในเวลานั้น เชื่อกันว่า リノア น่าจะมาจากการเขียนเลียนเสียง ลีนอร์ หรือ รินอร์
- ว่าแล้วสื่อนอกญี่ปุ่นต่าง ๆ ก็เริ่มเขียนกันว่าชื่อ リノア นั้นมาจากการเขียนคาตาคานะของคำว่า Lenore ซึ่งแปลว่าแสงสว่าง
- แต่แล้วไม่นานนัก Square ก็เปิดเผยชื่อเวอร์ชั่นอังกฤษแบบ Official ผ่านสื่อญี่ปุ่นว่า Rinoa (ตึ่งโป๊ะ! คำว่า Lenore เลยต้องพับเก็บกันไป)
- สำหรับฝั่งไทยเอง นิตยสาร Gamemag และบทสรุปเกมส่วนใหญ่ เช่น YK Group, Bright Group, Golden Group สะกดชื่อเธอว่า "รีนัว"
- ในขณะที่นิตยสารเจ้าใหญ่อีกรายอย่าง MEGA รวมถึงตำนานค่ายบทสรุปเกมในตำนานอย่าง Tonbo อ่านชื่อเธอว่า "รีนอร์" (แต่อย่าได้ถามหาว่าตัว ร์ มาจากไหน...)
(มีเรื่องน่าตลกระหว่างไล่เปิดหนังสือเก่า ๆ เมื่อกี้คือ หนังสือเกมส่วนใหญ่รวมถึง MEGA ด้วย อ่านชื่อ アーヴァイン ว่าเออร์วิน มี Tonbo ที่อ่านว่าเออร์ไวน์ (ซึ่ง ヴァイン มันก็ควรจะอ่านว่าไวน์)
- เวลามีคนเขียนจดหมายถามปัญหาเรื่อง FFVIII มายังนิตยสาร MEGA แล้วเรียกชื่อชีว่า "รีนัว" คนตอบจดหมายของ MEGA ที่แฟน ๆ เรียกกันว่าพี่สุภาพ จะชอบเล่นมุกแย้งว่า "อันนัว ๆ นั้นฟังดูเหมือนลาบนัว แท้จริงแล้วชื่อของเธอ ต้องอ่านว่ารีนอร์นะครับ"
- อันนี้เป็นลิงก์ตัวอย่างว่าคนทั่วโลกออกเสียงชื่อเธอกันยังไงบ้าง มีทั้งรีนัว รีโนอา รีนอ มากันครบทุกรูปแบบ : http://www.pronouncekiwi.com/Rinoa%20Heartilly
- คอมมูฯ ในประเทศเรามีการถกเถียงเรื่องความถูกต้องในการอ่านชื่อ Rinoa เรื่อยมา จนกระทั่งวันหนึ่งผมตัดสินใจว่า ก็เมลไปถาม Square มันตรง ๆ เลยสิเว้ยย วันที่ 30 มิ.ย. 2008 ผมจึงส่งเมลไปถาม Square Enix Customer Support ว่าชื่อของเธอต้องอ่านอย่างไรถึงจะถูก ซึ่งทาง Official ได้ตอบกลับมาในวันรุ่งขึ้นว่าต้องอ่านว่า "RIH-NO-AH" หรือ "ริโนอา" (ทุกวันนี้ยังเก็บเมลไว้อยู่)
- 10 ปีผ่านไป... กระทั่งวันที่ 10 ก.ค. 2018 เนี่ยแหละ คุณเท็ตสึยะ โนมุระ ผู้ออกแบบตัวละครดังกล่าว และคานะ ฮานาซาวะ ผู้พากย์เสียง ถึงได้มาออกเสียงชื่อเธอให้ฟังในไลฟ์อัปเดตข่าวของ Dissidia ส่วนจะออกเสียงกันว่ายังไงนั้น อยากให้ลองฟังกันด้วยตัวเอง
คุณโนมุระออกเสียง : https://youtu.be/7cFh6T63m30?t=2439
คุณคานะออกเสียง : https://youtu.be/7cFh6T63m30?t=2596
- สุดท้ายผมหยิบโป๊ยเซียนขึ้นมาดอมดม แล้วทักไปถามชีว่า... ที่ผ่านมาเธออ่านชื่อนี้ว่าอย่างไร? ชีตอบว่า "ไรโน่"...
เอ่อ... ไรโน่ (Rhino) ก็ไรโน่... ชีว่างั้นครับ เอาเป็นตัดจบแค่นี้ และปล่อยผมเรียก "ผู้หญิงยิงหมา" แบบที่เปิดไว้ตอนเช้าวันที่ 10 ก.ค. นั่นต่อไปละกันครับ
Post a Comment