บทสนทนา ฉากสองป้าเชือดเฉือนคารมกันใน Dissidia -Final Fantasy- NT
แปลบทสนทนาฉากสองป้าเชือดเฉือนคารมกันใน Dissidia -Final Fantasy- NT ที่พึ่งวางจำหน่ายครับ
เนื้อหามาจากช่วงนาทีที่ 2 เป็นต้นไปของคลิป : https://www.youtube.com/watch?v=brp5Xcvhlow
----------------------
แชนท็อทโตะ : เป็นสถานที่จัดงานเลี้ยงที่เลิศเลอจริงนะจ๊ะ
แชนท็อทโตะ : เกือบจะโดนใช้เป็นเหยื่อล่อแล้วนะ
ทีดะ : ของเจ้าพวกนี้อะเหรอ?
แชนท็อทโตะ : แหม แต่ถ้าคู่มือคือดิชั้นล่ะก็ ถือว่าแผนล่มแล้วเนอะ
อัลติมิเซีย : อย่างเจ้าจะควบคุมประตูมิติได้แน่รึ
แชนท็อทโตะ : โอ๊~โฮะ ๆ ๆ ๆ! เธอนี่ พูดเรื่องตลกได้เก่งเหมือนกันนะจ๊ะ
แชนท็อทโตะ : พวกเธอน่ะ ไปนอนรอตรงโน้นก่อนเลยก็ได้ เดี๋ยวดิชั้นจะช่วยเปิดประตูให้เองจ้ะ!
อัลติมิเซีย : โผล่มาทีหลังแล้วคิดจะคาบชิ้นปลามันไปรึไง?
แชนท็อทโตะ : ดิชั้นกำลังบอกว่าจะช่วยลงมือทำแผนการที่มันเหลวไปแล้วให้สำเร็จต่างหากล่ะจ๊ะ
อัลติมิเซีย : ช่างมั่นใจในตัวเองเกินเหตุจริงเชียว อ้อ คงจะเหงามากล่ะสิ
แชนท็อทโตะ : นี่กำลังแนะนำตัวเองอยู่เหรอจ๊ะ คงเป็นวิถีชีวิตที่ลำเค็ญน่าดูล่ะสิ
อัลติมิเซีย : ไม่ได้ยินเหรอเนี่ย ท่าทางจะอายุเยอะใช่ย่อย
แชนท็อทโตะ : ไม่ใช่เพราะว่าเธอยังเป็นแค่คุณหนูที่ไม่สิ้นกลิ่นน้ำนมหรอกเหรอจ๊ะ
อัลติมิเซีย : ต๊าย งั้นเหรอ
อัลติมิเซีย : ชักอยากจะลองให้แกลงไปหมอบขอขมาหน้าแนบดินซะแล้วสิ
แชนท็อทโตะ : โอ๊~โฮะ ๆ ๆ ๆ! ยังเร็วไปร้อยล้านปีจ้ะ
อัลติมิเซีย : นั่นมันหมายความว่า “เดี๋ยวนี้” เลยใช่มั้ยล่ะ
----------------------
มีข้อสังเกตว่า ตอนแรกอัลตี้ยังเรียกป้าแชนด้วยสรรพนาม anata ที่สุภาพอยู่ดี ๆ ตอนหลังเรียกเป็น omae ไปแล้ว แบบนี้แปลว่าอัลตี้ของขี้นจริง
งวดนี้สนับสนุนการแปลโดย "เดซี่" จากกองบัญชาการ FFplanet ครับ (ก่อนหน้านี้ 2 อันเป็นโดนัลด์แปล)
เนื้อหามาจากช่วงนาทีที่ 2 เป็นต้นไปของคลิป : https://www.youtube.com/watch?v=brp5Xcvhlow
----------------------
แชนท็อทโตะ : เป็นสถานที่จัดงานเลี้ยงที่เลิศเลอจริงนะจ๊ะ
แชนท็อทโตะ : เกือบจะโดนใช้เป็นเหยื่อล่อแล้วนะ
ทีดะ : ของเจ้าพวกนี้อะเหรอ?
แชนท็อทโตะ : แหม แต่ถ้าคู่มือคือดิชั้นล่ะก็ ถือว่าแผนล่มแล้วเนอะ
อัลติมิเซีย : อย่างเจ้าจะควบคุมประตูมิติได้แน่รึ
แชนท็อทโตะ : โอ๊~โฮะ ๆ ๆ ๆ! เธอนี่ พูดเรื่องตลกได้เก่งเหมือนกันนะจ๊ะ
แชนท็อทโตะ : พวกเธอน่ะ ไปนอนรอตรงโน้นก่อนเลยก็ได้ เดี๋ยวดิชั้นจะช่วยเปิดประตูให้เองจ้ะ!
อัลติมิเซีย : โผล่มาทีหลังแล้วคิดจะคาบชิ้นปลามันไปรึไง?
แชนท็อทโตะ : ดิชั้นกำลังบอกว่าจะช่วยลงมือทำแผนการที่มันเหลวไปแล้วให้สำเร็จต่างหากล่ะจ๊ะ
อัลติมิเซีย : ช่างมั่นใจในตัวเองเกินเหตุจริงเชียว อ้อ คงจะเหงามากล่ะสิ
แชนท็อทโตะ : นี่กำลังแนะนำตัวเองอยู่เหรอจ๊ะ คงเป็นวิถีชีวิตที่ลำเค็ญน่าดูล่ะสิ
อัลติมิเซีย : ไม่ได้ยินเหรอเนี่ย ท่าทางจะอายุเยอะใช่ย่อย
แชนท็อทโตะ : ไม่ใช่เพราะว่าเธอยังเป็นแค่คุณหนูที่ไม่สิ้นกลิ่นน้ำนมหรอกเหรอจ๊ะ
อัลติมิเซีย : ต๊าย งั้นเหรอ
อัลติมิเซีย : ชักอยากจะลองให้แกลงไปหมอบขอขมาหน้าแนบดินซะแล้วสิ
แชนท็อทโตะ : โอ๊~โฮะ ๆ ๆ ๆ! ยังเร็วไปร้อยล้านปีจ้ะ
อัลติมิเซีย : นั่นมันหมายความว่า “เดี๋ยวนี้” เลยใช่มั้ยล่ะ
----------------------
มีข้อสังเกตว่า ตอนแรกอัลตี้ยังเรียกป้าแชนด้วยสรรพนาม anata ที่สุภาพอยู่ดี ๆ ตอนหลังเรียกเป็น omae ไปแล้ว แบบนี้แปลว่าอัลตี้ของขี้นจริง
งวดนี้สนับสนุนการแปลโดย "เดซี่" จากกองบัญชาการ FFplanet ครับ (ก่อนหน้านี้ 2 อันเป็นโดนัลด์แปล)
Post a Comment